Bonjour à tous,
Je suis désolé pour les non-francophones, mais je m'adresse surtout à des étudiants partis en LLM l'année dernière (ou les années précédentes) ou qui vont partir cette année et qui se sont/souhaitent s'inscrire au Barreau de New York.
L'examen a été réformé, mais je ne crois pas que ça génère beaucoup de changement en terme d'inscriptions. Il est toujours demandé de fournir ses notes, une attestation de l'IEJ (ou le CRFPA/CAPA), ect...
Ma question est la suivante : le site du NY Bar Examn demande des "officials transcripts". Est il possible, d'après ceux qui ont l'expérience, de fournir des notes traduites par nous mêmes et tamponnées par la fac (comme pour l'inscription en LLM en fait) ou non faut il nécessairement des notes traduites par un traducteurs assermentés ?
Je vous remercie infiniment d'avance pour votre réponses !
NY BAR (Inscriptions)
Posted May 03, 2017 17:50
Je suis désolé pour les non-francophones, mais je m'adresse surtout à des étudiants partis en LLM l'année dernière (ou les années précédentes) ou qui vont partir cette année et qui se sont/souhaitent s'inscrire au Barreau de New York.
L'examen a été réformé, mais je ne crois pas que ça génère beaucoup de changement en terme d'inscriptions. Il est toujours demandé de fournir ses notes, une attestation de l'IEJ (ou le CRFPA/CAPA), ect...
Ma question est la suivante : le site du NY Bar Examn demande des "officials transcripts". Est il possible, d'après ceux qui ont l'expérience, de fournir des notes traduites par nous mêmes et tamponnées par la fac (comme pour l'inscription en LLM en fait) ou non faut il nécessairement des notes traduites par un traducteurs assermentés ?
Je vous remercie infiniment d'avance pour votre réponses !
Posted May 04, 2017 02:23
I think is better to post in english so more people can help you...Bonjour à tous,
Je suis désolé pour les non-francophones, mais je m'adresse surtout à des étudiants partis en LLM l'année dernière (ou les années précédentes) ou qui vont partir cette année et qui se sont/souhaitent s'inscrire au Barreau de New York.
L'examen a été réformé, mais je ne crois pas que ça génère beaucoup de changement en terme d'inscriptions. Il est toujours demandé de fournir ses notes, une attestation de l'IEJ (ou le CRFPA/CAPA), ect...
Ma question est la suivante : le site du NY Bar Examn demande des "officials transcripts". Est il possible, d'après ceux qui ont l'expérience, de fournir des notes traduites par nous mêmes et tamponnées par la fac (comme pour l'inscription en LLM en fait) ou non faut il nécessairement des notes traduites par un traducteurs assermentés ?
Je vous remercie infiniment d'avance pour votre réponses !
Je suis désolé pour les non-francophones, mais je m'adresse surtout à des étudiants partis en LLM l'année dernière (ou les années précédentes) ou qui vont partir cette année et qui se sont/souhaitent s'inscrire au Barreau de New York.
L'examen a été réformé, mais je ne crois pas que ça génère beaucoup de changement en terme d'inscriptions. Il est toujours demandé de fournir ses notes, une attestation de l'IEJ (ou le CRFPA/CAPA), ect...
Ma question est la suivante : le site du NY Bar Examn demande des "officials transcripts". Est il possible, d'après ceux qui ont l'expérience, de fournir des notes traduites par nous mêmes et tamponnées par la fac (comme pour l'inscription en LLM en fait) ou non faut il nécessairement des notes traduites par un traducteurs assermentés ?
Je vous remercie infiniment d'avance pour votre réponses ![/quote]I think is better to post in english so more people can help you...
Posted May 04, 2017 16:25
Pour ma part, j'ai du faire appel a un traducteur assermente.
Les traductions certifiees / tamponees par le Bureau des Langues de Paris 2 n'avaient servi que pour le LSAC.
Le New York State Board of Law Examiners exige des traductions assermentees.
QUOTE
B. English translation. If the law school transcripts, degree certificate, or any of the other documentation requested above are not in English, you must also furnish English translations of the documents prepared by an official translator. Translations made by the applicant will not be accepted. Translations may be mailed to the Board under separate cover and need not come directly from the issuing school or university. If you do not have a copy of the transcript from which to produce an English translation, then you should order a second original from your school – one to be sent directly to the Board, and one to yourself – to be used as a reference for the English translation.
UNQUOTE
Les traductions certifiees / tamponees par le Bureau des Langues de Paris 2 n'avaient servi que pour le LSAC.
Le New York State Board of Law Examiners exige des traductions assermentees.
QUOTE
B. English translation. If the law school transcripts, degree certificate, or any of the other documentation requested above are not in English, you must also furnish English translations of the documents prepared by an official translator. Translations made by the applicant will not be accepted. Translations may be mailed to the Board under separate cover and need not come directly from the issuing school or university. If you do not have a copy of the transcript from which to produce an English translation, then you should order a second original from your school – one to be sent directly to the Board, and one to yourself – to be used as a reference for the English translation.
UNQUOTE
Posted Jun 28, 2017 17:28
Merci pour cette réponse.
Ma deuxième question, toute bête mais au combien importante : a qui faut il envoyer ces documents ?? Doit-on les mettre dans une enveloppe scellé de notre université comme pour le LSAC. Ou faut il les scanner sur le site du Barreau de New York ?? Je ne trouve la réponse nul part je ne sais donc pas quoi dire à mon IEJ/université.
Ma deuxième question, toute bête mais au combien importante : a qui faut il envoyer ces documents ?? Doit-on les mettre dans une enveloppe scellé de notre université comme pour le LSAC. Ou faut il les scanner sur le site du Barreau de New York ?? Je ne trouve la réponse nul part je ne sais donc pas quoi dire à mon IEJ/université.
Hot Discussions
-
Oxford 2024-2025 BCL/MSCs/MJUR/MPHIL/MLF
Jul 18, 2024 117,471 640 -
Berkeley LL.M. 2024-25 Waitlist
Jul 13, 2024 3,327 35 -
QMUL 2024-2025 LLM
Jul 05, 2024 1,756 12 -
LSAC Marksheet Issue- Mumbai University
Jul 06, 2024 1,566 9 -
Job opportunities after LLM in the US
Jul 22 12:11 AM 844 5 -
Seattle University's LL.M. Programs
Jul 19, 2024 184 3 -
Is China-admissions reliable?
Jul 16, 2024 2,008 3 -
Fund Formation / Investment Management LLM
Jul 01, 2024 859 3